Un haiku de Chora para ti. Me pareció tan romántico como el tuyo. Gracias, princesa!!
Luna de verano. Al otro lado del rio hay alguien, ¿quién es?.
Tsuki es luna, natsu es verano, kawa es rio, mukai es la otra orilla, hito (suena como jitó), es persona, la partícula no, en este caso se emplea como artículo, y la partícula wa, afirma el sujeto.Ahora que has visto que es sencillo y ya que te gustan los haikus, anímate y estudia japonés, no te arrepentirás, es un idioma precioso y de pronunciación más fácil que el inglés. Tengo una amiga japonesa que vive en Granada ya hace años, ahora ha conseguido cambiar su piso por una casa en el Albaicín y desde su terraza se ve la Alhambra. Os voy a envidiar el día 31, hay luna llena, luna azul porque es la segunda del mismo mes, creo.
Me animaré, ya que he visto que tengo acceso a una profesora fantástica... Esto de los haikus es un poco de autodisciplina métrica, impuesta gracias a la bonita explicación que dió el Maestro en tu muro... (me temo que soy bastante anárquica en cuanto a contar sílabas se refiere, pero hay que intentarlo)y además, me sirve para ilustrar mis fotos. Gracias por avisarme de esa luna azul, aunque me temo que ambas la veremos en la distancia. Eso si, me acordaré de ti. ¡Besos primor!
No me hables de anarquía!!somos del mismo lugar que Mariana Pineda y yo lo llevo peor que tú, hablo de la métrica,porque soy incapaz de intentar rimar algo sin que me dé la risa, soy una negada total. Creo que nuestro querido Maestro-Poeta se fustraría conmigo si me diese clases de poesía. Tú lo llevas perfecto, princesa.
Natsu no tsuki
ResponderEliminarkawa no mukai no
hito wa tare.
Un haiku de Chora para ti. Me pareció tan romántico como el tuyo. Gracias, princesa!!
Luna de verano.
Al otro lado del rio
hay alguien, ¿quién es?.
Tsuki es luna, natsu es verano, kawa es rio, mukai es la otra orilla, hito (suena como jitó), es persona, la partícula no, en este caso se emplea como artículo, y la partícula wa, afirma el sujeto.Ahora que has visto que es sencillo y ya que te gustan los haikus, anímate y estudia japonés, no te arrepentirás, es un idioma precioso y de pronunciación más fácil que el inglés.
Tengo una amiga japonesa que vive en Granada ya hace años, ahora ha conseguido cambiar su piso por una casa en el Albaicín y desde su terraza se ve la Alhambra. Os voy a envidiar el día 31, hay luna llena, luna azul porque es la segunda del mismo mes, creo.
Besos, princesa.
Ana Pastor.
Me animaré, ya que he visto que tengo acceso a una profesora fantástica...
ResponderEliminarEsto de los haikus es un poco de autodisciplina métrica, impuesta gracias a la bonita explicación que dió el Maestro en tu muro... (me temo que soy bastante anárquica en cuanto a contar sílabas se refiere, pero hay que intentarlo)y además, me sirve para ilustrar mis fotos.
Gracias por avisarme de esa luna azul, aunque me temo que ambas la veremos en la distancia. Eso si, me acordaré de ti.
¡Besos primor!
Ok. Nos encontraremos en la luna.
ResponderEliminarNo me hables de anarquía!!somos del mismo lugar que Mariana Pineda y yo lo llevo peor que tú, hablo de la métrica,porque soy incapaz de intentar rimar algo sin que me dé la risa, soy una negada total. Creo que nuestro querido Maestro-Poeta se fustraría conmigo si me diese clases de poesía. Tú lo llevas perfecto, princesa.
Besos.
Ana Pastor.